Forum >> Discorso

Blacky06-08-2005 04:21:44 // 218
Nekem is inkább a francia megy:) De az olasz nyelv jobban tetszik.
Gabriel05-08-2005 16:01:01 // 217
:-) örülök, hogy megértjük egymást :-D
feszti05-08-2005 12:05:51 // 216
Oggi é una brutta giornata :(((
GEORGE03-08-2005 23:02:42 // 214
Szióóóóóó!!! Nekem az Olasz nem megy :-(((( Az autójuk az nagyon bejön!!:-))))) Az lejött, hogy üdvözöltél :-)))
feszti03-08-2005 23:01:16 // 213
ho paura :((
feszti03-08-2005 22:59:38 // 212
bacettooooo :))
lac14603-08-2005 22:52:52 // 211
Délen szerintem ne is nagyon próbálkozz a némettel, de még az angollal sem. Felesleges, ott már csak olaszul beszélnek.
lac14603-08-2005 22:51:26 // 210
Amúgy jó Neked!:) Az én asszonyom matek tanár a Miskolci Egyetemen így ő csak matek témában tudna segíteni, de azt már rég nem tanulom (szerencsére:)
feszti03-08-2005 22:50:16 // 209
Az a problémám, hogy nem tudok olaszul. Előkaptam a szótárt és úgy döntöttem hogy nekiállok de ez így nem igazán megy. Jövőre Szicíliába szeretnék menni és nem akarok szótárral a kezemben rohangálni vagy németül beszélni. Már ahol megértik :))
lac14603-08-2005 22:49:00 // 208
Akkor gyorsan visszanézem nem írtam-e el vmit!:)))))))))))))
lac14603-08-2005 22:48:16 // 207
Allora complimenti per lei!:)
W03-08-2005 22:39:47 // 206
Elarulok egy titkot :) Nem nagyon tudok olaszul es az elobb a baratnom irt aki Olasz tanar :) De azert a Vodanal dolgozik :-P
GEORGE03-08-2005 22:38:04 // 205
LOL!!! :-))) teeee gyerek :-)))))
BF15603-08-2005 22:36:04 // 204
Segítek! Ezt kell mondani ilyenkor: VAFFÁN KÚLÓ!!!:D
lac14603-08-2005 22:35:29 // 203
Nem vagyok egy nagy fej olaszból, de ha tudok, akkor szívesen segítek bármi olaszos problémádban.:)
feszti03-08-2005 22:28:47 // 202
Egy teljesen kezdő (mint pl. én) nem tud olyan mondatokat írni mint Ti akik jobban beszélitek az olaszt. Szótárazok mint az őrült és sokszor így sem találok meg minden szót a szótárban :((
lac14603-08-2005 22:22:33 // 201
Ciao giovanotto!:) Complimenti per il tuo italiano!:)) Sí, sí, lo so, ma dove sono finiti quelli che parlano questa lingua????
W03-08-2005 22:19:21 // 200
Ciao! Forse non parlano tanti italiano, per questo ti sembra che il fortum sta morendo...
lac14603-08-2005 22:15:30 // 199
Sono un pochino triste perché mi sembra che questo forum stia morendo.:(
Gabriel03-08-2005 17:35:49 // 198
Na akkor lefordíjja valaki?
lac14631-07-2005 22:28:04 // 197
Va bene!:)
Tommaso 15931-07-2005 22:02:49 // 196
Egészségedre!!Én sajnos még alap vagyok,de szeretnék valamicskét elsajátítani eme szép nyelvből!Kezdésnek veszek is egy olasz magyar szótárat!
lac14631-07-2005 19:12:02 // 195
Ciao! Scusami tanto di risponderti soltanto adesso ma sabato non ho lavorato e ho la possibilitá di navigare sull'internet soltanto al mio posto di lavoro. Sí, oggi faceva molto caldo, anzi, caldissimo! Non hai ancora risposto alla mia domanda!:): Quando hai cominciato a studiare l'italiano?:)
feszti30-07-2005 11:57:28 // 194
melegem vaaaaan!! délután spurizok a strandra!!
GEORGE30-07-2005 11:35:15 // 193
Szióóóó drága! Mi a baj?? miért a :-( ikon ???
feszti30-07-2005 11:32:55 // 192
ho caldo :((
feszti29-07-2005 22:50:59 // 190
grazie la domanda, mi sento bene :))
Gabriel29-07-2005 18:12:42 // 189
Kérném a szöveg fordítást. Tényleg jó nyugis szám :-)
Gabriel29-07-2005 18:09:44 // 188
OK van benne spanyol is azt nem kell ha nem megy :-) Én hazamenet ezt a számot nyomatom, szégyen nem szégyen nekem most Al Bano e Romina Power CD van a kocsiban :-)
Gabriel29-07-2005 18:08:01 // 187
Arrivederci a Bahia Both: A Bahia, chi va via senta sempre la malinconia, come me, come te questa sera. A Bahia la magia va per mano con la fantasia e farà che tu sia qui domani. Arrivederci, hasta mañana in questa notte sud americana. Arrivederci, hasta mañana, quest'è la formula perché si ama. Arrivederci. A Bahia guardi su e nel cielo c'è una stella più che da oro viene giù se la chiami. A Bahia e cosi chiudi gli occhi, dimmi solo si. E vedrai che sarò qui domani. Arrivederci, hasta mañana in questa notte sud americana. Arrivederci, hasta mañana, quest'è la formula perché si ama. Arrivederci. Goodbye. Ciao. *Arrivederci, hasta mañana in questa notte sud americana. Arrivederci, hasta mañana, quest'è la formula perché si ama. Arrivederci.
lac14629-07-2005 12:35:32 // 186
Buongiorno anche per Te!:) Come stai oggi?:)
Halesz29-07-2005 12:17:08 // 184
Egy kis ajándék az olaszos topicnak! http://www.alfaamore.hu/temp/Ornella.mp3 Ornella Vanoni - L'Appuntamento Nagyon jó ez a dal. De állítólag spanyol az eredetije. Ha valaki tudja ki volt az eredeti előadó, írjon! :)
count M29-07-2005 11:38:58 // 183
Megpróbálhatjuk, de katarzisra ne számíts, semmivel se értelmesebbek mint a mai magyar slágerek. :)))
feszti29-07-2005 04:41:12 // 182
buon giorno :))
Gabriel28-07-2005 10:15:00 // 181
Én mostabság régi olasz örökzöldeket hallgatok, ha netán találnék dalszöveget lenne aki lefordítja nekem?
lac14627-07-2005 23:22:57 // 180
OK!:)))
count M27-07-2005 23:10:13 // 179
Te ilyeneket tudsz még hogy congiuntivo 1/2??? Banyek, ezeket már régen elfelejtettem, pedig halálra szekáltak vele. :))) Talán még az 1/3 (sia) megvan, azt még az olaszok is gyakran használják. ;) A többi megvolt, köszi! :)
lac14627-07-2005 23:09:00 // 178
Va bene, va bene!:) Allora a domani!:)
lac14627-07-2005 23:06:27 // 177
Ha már témánál vagyunk, akkor pár "hasznos kifejezés": TESTA DI CAZZO: faszfej Testa di culo: seggfej stronzo: szemétláda, köcsög imbecile, stupido: hülye, agyalágyult figlio di puttana: k...va anyád
lac14627-07-2005 23:02:25 // 176
Ez volt az első káromkodás, amit az olasz tanáromtól megtanultam!:)
lac14627-07-2005 23:01:28 // 175
"Voglio che tu stia scopato da una carrozza di scimmie!" Vagyis: Azt akarom, hogy meg legyél b...va egy szekérnyi majom által! (Nagyon szó szerinti fordításban:) A voglio (akarom) ige Congiuntivo-t vonz maga után és ebben az igeidőben az essere ige (létige) egyes szám második személyű alakja a stia, vagyis legyél megb..va ... A da pedig olyan mint angolban a szenvedő szerkezetben a by.
feszti27-07-2005 22:50:52 // 174
Majd holnap mert a melóban maradt a szótár :))
count M27-07-2005 22:39:52 // 173
Ezt hallottam is, odakint: "Cazzo duro di cavallo alla tua bocca!"... barátságos. :)))
count M27-07-2005 22:37:31 // 172
"... stia scopato..."? az igét értem ;), csak azt a stia előtte... segíts! :)
lac14627-07-2005 22:34:05 // 171
Igaz, valahogy meg kell magad verbálisan is védeni külhonban.:)
Tedi27-07-2005 22:27:42 // 170
Ahogy mondod :))) Németül meg angolul is káromkodni tanultam meg először, az életben úgyis azt használod a legtöbbet :)) De ez szvsz minden nyelvvel így van :)
lac14627-07-2005 22:26:33 // 169
Stai tranquilla, sto scherzando!:)))
Alfa Amore doesn't take any responsibility for the posts.